We all get to, you know, rubber-stamp you. | Nosotros, todos, ya sabe, le estampamos un sello. |
I'm not gonna rubber-stamp that. | Yo no voy a dar eso por bueno si no lo hace. |
His United Socialist Party controlled the National Assembly and served as a rubber-stamp legislature. | Su Partido Socialista Unido controló la Asamblea Nacional y sirvió como sello de autoridad de la legislatura. |
Sir, I just wanted to let you know this is not a rubber-stamp situation, that's all. | Solo deseaba hacerle saber que este caso no es un simple trámite, es todo. |
Sir, I just wanted to let you know this is not a rubber-stamp situation, that's all. | Señor, solo deseaba hacerle saber que este caso no es un simple trámite, eso es todo. |
Well, given your history of interoffice relationships, Mr. Karp, we can't just rubber-stamp this. | Bueno, dado tu historial de relaciones en la oficina, Sr. Karp, no podemos simplemente poner el sello en esto. |
It is crucial to state that implementation of the cooperation agreement does not rubber-stamp Pakistan's democracy. | También es crucial afirmar que la aplicación del acuerdo de cooperación no garantiza automáticamente la democracia de Pakistán. |
After the ritual debate and rubber-stamp approval from Congress, there will be a similar charade in the United Nations. | Después del debate ritual y el estampado del sello aprobatorio del Congreso, habrá una farsa similar en las Naciones Unidas. |
Before 1998, the President was elected–always unanimously–by the Supreme People's Assembly–the North Korean rubber-stamp parliament. | Antes de 1998, el presidente era electo –siempre unánimamente- por la Asamblea Suprema del Pueblo, el Parlamento norcoreano al servicio del gobierno. |
However, Parliament must rubber-stamp this budget, yet it is not allowed to let its voice be heard fully on that score. | No obstante, el Parlamento también debe aceptar este presupuesto, pero no logra que su voz se oiga de forma suficiente. |
