rubber-stamp
- Ejemplos
We all get to, you know, rubber-stamp you. | Nosotros, todos, ya sabe, le estampamos un sello. |
I'm not gonna rubber-stamp that. | Yo no voy a dar eso por bueno si no lo hace. |
His United Socialist Party controlled the National Assembly and served as a rubber-stamp legislature. | Su Partido Socialista Unido controló la Asamblea Nacional y sirvió como sello de autoridad de la legislatura. |
Sir, I just wanted to let you know this is not a rubber-stamp situation, that's all. | Solo deseaba hacerle saber que este caso no es un simple trámite, es todo. |
Sir, I just wanted to let you know this is not a rubber-stamp situation, that's all. | Señor, solo deseaba hacerle saber que este caso no es un simple trámite, eso es todo. |
Well, given your history of interoffice relationships, Mr. Karp, we can't just rubber-stamp this. | Bueno, dado tu historial de relaciones en la oficina, Sr. Karp, no podemos simplemente poner el sello en esto. |
It is crucial to state that implementation of the cooperation agreement does not rubber-stamp Pakistan's democracy. | También es crucial afirmar que la aplicación del acuerdo de cooperación no garantiza automáticamente la democracia de Pakistán. |
After the ritual debate and rubber-stamp approval from Congress, there will be a similar charade in the United Nations. | Después del debate ritual y el estampado del sello aprobatorio del Congreso, habrá una farsa similar en las Naciones Unidas. |
Before 1998, the President was elected–always unanimously–by the Supreme People's Assembly–the North Korean rubber-stamp parliament. | Antes de 1998, el presidente era electo –siempre unánimamente- por la Asamblea Suprema del Pueblo, el Parlamento norcoreano al servicio del gobierno. |
However, Parliament must rubber-stamp this budget, yet it is not allowed to let its voice be heard fully on that score. | No obstante, el Parlamento también debe aceptar este presupuesto, pero no logra que su voz se oiga de forma suficiente. |
Proof of immunization may be personal records from a licensed physician or public health clinic with a signature or rubber-stamp validation. | La prueba de la inmunización puede ser archivada personal médico autorizado o clínica de salud pública con firma y sello autorizado. |
The rubber-stamp reelection of Egypt's dictator General Sisi is symptomatic of a regime beset by insoluble economic, social and political contradictions. | La ceremonial reelección del general Al Sisi, dictador de Egipto, es sintomática de un régimen sumido en irresolubles contradicciones económicas, sociales y políticas. |
I'm not gonna rubber-stamp this just because you're Anne Marie Harmon, so why don't you call me when you do want to talk, okay? | No voy a refrendar esto solo porque seas Anne Marie Harmon, así que porqué no me llamas cuando quieras hablar, ¿de acuerdo? |
All the councils did was rubber-stamp what the laity had already recognized by the witness of the Spirit. | Lo único que los concilios hicieron fue poner una estampa de aceptación a lo que el apostolado ya había reconocido por medio del Espíritu Santo. |
The auditors have said - again - that these accounts are riddled with irregularities, yet we are expected to rubber-stamp them. | Los auditores han señalado -una vez más- que estas cuentas están pagadas de irregularidades y, sin embargo, de nosotros se espera que les demos el visto bueno. |
Proof of immunization may be established by personal records from a licensed physician or public health clinic with a signature or rubber-stamp validation. | La prueba de la inmunización puede ser establecida por los registros personales de un médico licenciado o clínica de salud con una firma o sello de validación. |
Then the applicants had claims approved by Administrative Law Judge David Daugherty—who was charged with taking bribes to rubber-stamp the paperwork. | Luego, los reclamos de los solicitantes eran aprobados por el juez de derecho administrativo David Daugherty, quien fue acusado de aceptar sobornos para aprobar los documentos. |
Proof of immunization may be established by personal records from a licensed physician or public health clinic with a signature or rubber-stamp validation. | Constancia de inmunización (vacunación) se puede establecer por medio de los expedientes personales de un médico particular ó clínica de salud pública con una firma o sello válido. |
Proof of immunization may be established by personal records from a licensed physician or public health clinic with a signature or rubber-stamp validation. | La prueba de la inmunización podrá obtenerse de los archivos personales de un médico o clínica de salud pública que lleve una firma o sello de validez. |
Proof of immunization may be established by personal records from a licensed physician or public health clinic with a signature or rubber-stamp validation. | Pruebas de las vacunas pueden ser establecidas por registros personales de un médico con licencia o de una clínica de salud pública con una firma o una estampa válida. |
