Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Algunos comentarios rozaban ya la histeria.
Some comments bordered on hysteria.
Sintió que sus dedos rozaban la superficie del agua y pateó, desesperada por respirar.
She felt her fingers break the surface and kicked herself upward, desperate for air.
Las balas rozaban las paredes de la casa.
Bullets bounced off the walls.
Luego me mudé las fotos hasta que se superponen y los árboles se rozaban.
I then moved the photos till they overlapped and the trees were just touching.
Los médicos notaron que las juntas voluminosas y protuberantes rozaban los dientes, una contra la otra.
Doctors noticed that voluminous, protruding seals rub against teeth, against each other.
Liliana se acercó y se inclinó hacia él; sus labios casi le rozaban la oreja.
She walked toward him and leaned close, her lips almost touching his ear.
De murciélagos de grandes alas que rozaban el suelo.
The wand will fall to the ground.
Pasé por torres de cristal que rozaban el cielo (San Brendan, monje irlandés, siglo VI, navegando por el Atlántico Norte).
I passed by towering crystals that rose up to the sky (Saint Brendan, Irish monk, 6th century, sailing across the North Atlantic).
Llevaban en sus manos pesadas armas de combate que podían arrojar proyectiles mortales o rayos láser que fundían todo lo que rozaban.
In their hands they carried heavy individual combat weapons that could spray deadly shells or laser rays that melted everything in their paths.
Algunas de sus ramas rozaban el acantilado, y en su momento pensé que con un salto a lo Indiana Jones sería posible alcanzar las más bajas.
Some of its branches grew near to the cliff, and I'd considered an Indiana Jones-style leap into its lower canopy.
Palabra del día
la cometa