Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Flint uses Riker to rouse emotions in an android.
Flint usa a Riker para despertar emociones en un androide.
To rouse Shiva, Kama shot five arrows from his bow.
Para provocar a Shiva, Kama disparó cinco flechas de su arco.
The worst thing we can possibly do is rouse the beast.
Lo peor que podemos hacer es alimentar a la bestia.
Girls are a little worn out, but I can rouse one.
Las chicas están un poco cansadas pero puedo despertar a una.
Trump, trying to rouse the listless crowd, seized on the protests.
Trump, tratando de despertar a la multitud apática, aprovechó las protestas.
However, some test results rouse doubt after all.
Sin embargo, algunos resultados de pruebas suscitaron duda después de todo.
It has everything to rouse the genre goer's interest in.
Tiene todo para despertar el interés del asiduo del género a.
You ordered me to rouse you for the negotiations.
Me ha pedido que le despertara para las negociaciones.
Sporting events provide music to rouse enthusiasm.
Los eventos deportivos proporcionan música para incitar el entusiasmo.
When will they rouse from their slumberThey whose minds are sleeping?
¿Cuándo van a despertar de su letargo Aquellos cuyas mentes están durmiendo?
Palabra del día
el tema