Renovated, is entrusted to the care of Rosminian fathers. | Renovado, confiado al cuidado de los padres Rosminianos. |
The Dignity of the Inteligent Self: Rosminian Personalism. Rev. filos.open insight [online]. | La dignidad del sujeto inteligente: el personalismo rosminiano. Rev. filos.open insight [online]. |
The second great Rosminian theme has been the freedom of the papacy from its temporal power. | El segundo gran tema rosminiano fue la libertad del papado con respecto a su poder temporal. |
The current library was set up only from October 1836, with the arrival of the Rosminian Fathers on Mount Pirchiriano. | La biblioteca actual nace en octubre del 1836, con la llegada al monte Pirchiriano de los padres rosminianos. |
Dear brothers, your Institute, with the specificity of the Rosminian charism, can still offer a valid service in the proclamation of the Gospel. | Queridos hermanos, vuestro Instituto, con la especificidad del carisma rosminiano, aún puede ofrecer un servicio válido en el anuncio del Evangelio. |
In the Rosminian archives there are documents from around the early months of 1971 showing the intention to put the cause of beatification of Rosmini back on track again. | En el Archivo generalicio rosminiano existen documentos sobre los primeros meses de 1971 que demuestran la intención de volver a poner en movimiento la causa de beatificación de Rosmini. |
I think in particular of your confreres and the Rosminian Sisters who work in Venezuela, called to witness spiritual and material closeness to the sorely tried people. | Pienso en particular en vuestros Hermanos y en las Hermanas Rosminianas que trabajan en Venezuela, llamados a dar testimonio de cercanía espiritual y material a la población sometida a pruebas muy duras. |
This favoured a heterodox interpretation of Rosminian thought, as did the objective difficulty of interpreting Rosmini's categories, especially, when they were read in a neo-Thomistic perspective. | Eso favoreció una interpretación en sentido heterodoxo del pensamiento rosminiano, entre otras causas debido a la dificultad objetiva de interpretar sus categorías, sobre todo si se leían desde la perspectiva neotomista. |
It is located inside the Rosminian International Study Center and for some years now has promoted a cycle of meetings recognized as a course of in-service training for teachers. | Comparte la sede con el Centro Internacional de Estudios Rosminianos, y desde hace varios años promueve un ciclo de encuentros que está reconocido, además, como curso de especialización para profesores. |
The questions of the plausibility of the Rosminian system, of its speculative consistency and of the philosophical and theological theories and hypotheses expressed in it remain entrusted to the theoretical debate. | Con todo, queda abierta al debate teórico la cuestión del valor mayor o menor del sistema rosminiano mismo, de su consistencia especulativa yde las teorías o hipótesis filosóficas y teológicas expresadas en él. |
