El 06/05/2007 probamos con el Mosel Riesling Rosch Werner, aquí tenemosinformado anteriormente. | On 06/05/2007 we tasted with Werner's Mosel Rieslings Rosch, over here we havepreviously reported. |
El resultado de la votación de la Comisión para autorizar a su personal a presentar la demanda fue 4-1, con el Comisionado Thomas Rosch votando no. | The Commission vote authorizing the staff to file the complaint was 4-1, with Commissioner J. Thomas Rosch voting no. |
Según Rosch, el mecanismo soft-no utilizado actualmente por los navegadores es el verdadero problema, ya que permite sesiones HTTPS para continuar sin establecer si el certificado SSL es válido o no. | According to Rosch, the soft-fail mechanism currently used by browsers is the real issue, since it allows HTTPS sessions to continue without establishing whether the SSL certificate is valid or not. |
Según Rosch, el mecanismo de falla suave actualmente utilizado por los navegadores es el verdadero problema, ya que permite sesiones HTTPS para continuar sin establecer si el certificado SSL es válido o no. | According to Rosch, the soft fail mechanism currently used by browsers is the real issue, since it allows HTTPS sessions to continue without establishing whether the SSL certificate is valid or not. |
Rösch miró a su alrededor, nadie lo estaba observando. | Rösch looked around; nobody was watching him. |
Mientras estuviera en un arrastrero, Robert Rösch estaría con él. | As long as he was on a trawler himself he wanted Robert Rösch to stay. |
Robert Rösch estaba sentado, aún presa de la modorra, en el borde de la litera. | Robert Rösch was sitting on the edge of his bunk, nursing a hangover. |
Robert Rösch palpó el último pez murciélago: los ojos aún se movían agitadamente. | Robert Rösch felt at the last batfish, but its eyes were still moving far too fast. |
El especialista en peces murciélagos Robert Rösch creyó que en unos minutos vería un ejemplar rojo. | The batfish specialist Robert Rösch thought he'd soon be looking at a red batfish. |
Los hombres se quitaron los guantes, enseñaron a Rösch el pulgar levantado y se pusieron de nuevo manos a la obra. | The men removed their gloves, gave Rösch the thumbs-up and got back to work. |
