rosch
- Ejemplos
El 06/05/2007 probamos con el Mosel Riesling Rosch Werner, aquí tenemosinformado anteriormente. | On 06/05/2007 we tasted with Werner's Mosel Rieslings Rosch, over here we havepreviously reported. |
El resultado de la votación de la Comisión para autorizar a su personal a presentar la demanda fue 4-1, con el Comisionado Thomas Rosch votando no. | The Commission vote authorizing the staff to file the complaint was 4-1, with Commissioner J. Thomas Rosch voting no. |
Según Rosch, el mecanismo soft-no utilizado actualmente por los navegadores es el verdadero problema, ya que permite sesiones HTTPS para continuar sin establecer si el certificado SSL es válido o no. | According to Rosch, the soft-fail mechanism currently used by browsers is the real issue, since it allows HTTPS sessions to continue without establishing whether the SSL certificate is valid or not. |
Según Rosch, el mecanismo de falla suave actualmente utilizado por los navegadores es el verdadero problema, ya que permite sesiones HTTPS para continuar sin establecer si el certificado SSL es válido o no. | According to Rosch, the soft fail mechanism currently used by browsers is the real issue, since it allows HTTPS sessions to continue without establishing whether the SSL certificate is valid or not. |
Rösch miró a su alrededor, nadie lo estaba observando. | Rösch looked around; nobody was watching him. |
Mientras estuviera en un arrastrero, Robert Rösch estaría con él. | As long as he was on a trawler himself he wanted Robert Rösch to stay. |
Robert Rösch estaba sentado, aún presa de la modorra, en el borde de la litera. | Robert Rösch was sitting on the edge of his bunk, nursing a hangover. |
Robert Rösch palpó el último pez murciélago: los ojos aún se movían agitadamente. | Robert Rösch felt at the last batfish, but its eyes were still moving far too fast. |
El especialista en peces murciélagos Robert Rösch creyó que en unos minutos vería un ejemplar rojo. | The batfish specialist Robert Rösch thought he'd soon be looking at a red batfish. |
Los hombres se quitaron los guantes, enseñaron a Rösch el pulgar levantado y se pusieron de nuevo manos a la obra. | The men removed their gloves, gave Rösch the thumbs-up and got back to work. |
Rösch observó el magnífico ejemplar que tenía delante, se concentró y esperó la última chispa de vida. | Rösch looked down at the fine specimen on the table, concentrating and waiting for the last tiny spark of life. |
Usted podrá verificar por sí mismo que este lema de Sebastian Rösch se refleja en cada detalle del Hotel Laimer Hof. | You will see that this motto of hotelier Sebastian Rösch is reflected in every detail of the Hotel Laimer Hof. |
Sin embargo, no se preocuparon y siguieron trabajando mientras Rösch subía por la compuerta exterior para salir a la cubierta superior. | They weren't particularly concerned though, and they carried on working as Rösch climbed through a bulkhead to the upper deck. |
Antes habitaba en lo más profundo de las profundidades marinas, pero ahora algo lo empujaba hacia aguas superficiales, recapituló Rösch. | It had previously inhabited the deepest parts of the deep sea, but something was now driving it into shallower waters, Rösch recapitulated. |
Si decides alojarte en Hotel Rösch de Klagenfurt am Woerthersee, estarás a 5 min en coche de Parque en miniatura Minimundus y a 10 de Jardín Botánico de Carintia. | With a stay at Hotel Rösch in Klagenfurt am Woerthersee, you'll be a 5-minute drive from Minimundus and 10 minutes from Carinthian Botanical Center. |
Desollar, el arte de desollar un pez murciélago de nariz corta: no llegaban a diez en todo el mundo los hombres que dominaban ese arte. Robert Rösch tenía todo preparado para la operación. | Skinning, the art of skinning the shortnose batfish–an art not even ten men in the world had mastered–Robert Rösch had everything ready to start skinning. |
La familia Rösch les da la bienvenida al Hotel Laimer Hof, casa rica en historia, tradición y servicio meticuloso. El lugar ideal para su próxima visita a la ciudad cosmopolita de Múnich. | The Rösch family welcomes you to the Hotel Laimer Hof–a house rich in history, tradition, and meticulous service—and the ideal location for your next stay in the cosmopolitan city of Munich. |
Sus anfitriones en el Hotel Laimer Hof son Alexandra y Sebastian Rösch. Hospitalidad, amistad y el mejor servicio posible son la prioridad número uno de esta familia de jóvenes de la hotelería. | Your hosts at Hotel Laimer Hof are Alexandra and Sebastian Rösch. Hospitality, friendliness, and the best possible guest service are the No. 1 priorities for the young family of hoteliers. |
A modo de saludo, palmeó amistosamente a Rösch en el hombro, y volvió a cerrar el mamparo para dirigirse al escritorio y redactar un contrato, mientras Robert se encaminaba hacia el comedor para buscar su almuerzo. | He gave Robert a cordial goodbye pat on the shoulder, closing the bulkhead behind him to go straight to his desk and draft a contract, as Robert made his way to the mess to collect his lunch. |
El especialista Robert Rösch volvió a abrir los ojos y retiró los dedos. | The specialist Robert Rösch opened his eyes again and pulled his fingers out. |
