I almost got roped in a couple of times myself. | Yo estuve a punto de casarme un par de veces. |
I see you got roped in to the Jessica thing too, huh? | Veo que te han arrastrado a esta cosa de Jessica, ¿No? |
But now I'm glad I did it, because I'm free and footloose and ready to be roped in. | Pero ahora me alegro de haberlo hecho, porque estoy libre y listo para ser atrapado. |
It has in fact proven very difficult to mobilize at the last minute people who need more time to be roped in. | Al parecer resultó, en efecto, bastante difícil movilizar en el último momento a gente que exige que se le dedique tiempo en amaestrarla. |
He loves it when he gets roped in with a review. | Él lo ama cuando se enreda con una revisión. |
He loves it when he gets roped in with a review. | Él lo ama cuando se engancha con una revisión. |
A fall here, if you weren't roped in, would be 5,000 feet down. | Una caída aquí, si no estuvieras amarrado, sería de 1524 metros. |
Peruvian economist Hernando de Soto is being roped in to provide inputs. | El economista peruano Hernando de Soto es arrastradas de hacer aportaciones. |
And, he roped in over 10,000 subscribers by increasing the views on his slides. | Y consiguió más de 10.000 suscriptores al aumentar las vistas en sus diapositivas. |
I mean, you must have roped in a couple of heavy hitters here, huh? | Habéis tenido que agarrar a un par de pesos pesados, ¿eh? |
