Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In the evening, back to my rooming house again.
Y, por la noche, vuelta a mi pensión de nuevo.
He must be at the rooming house.
Debe de estar en la pensión.
The only thing we really know Is that she lived alone at a rooming house.
Lo único que realmente sabemos es que vivía sola en una pensión.
I used to live with him a matter of fact, in the same rooming house that is.
De hecho solía vivir con el, En la misma pensión.
I live in a rooming house.
Vivo en una pensión.
No, no, man. I don't mean the rooming house.
No me refiero a la habitación.
I was born in a rooming house where I lived with my two siblings and my parents.
Yo había nacido en el último cuarto de una cuartería, donde vivía con mis otros dos hermanos y mis padres.
For two years they worked on the villagers tomato plants owned by Los Sánchez, area Cuermeja, living in a rooming house.
Durante dos años trabajaron en los tomateros aldeanos propiedad de Los Sánchez, en la zona de Cuermeja, viviendo en una cuartería.
She has looked for her missing nephew Francisco Feliciano for years. He is the son of her late sister, Regina. Due to a misunderstanding caused by Christina, she welcomes Petrônio to her rooming house. She believes he is her nephew.
A causa de un malentendido que provocó Christina, Celeste aloja en su pensión el malhechor Petronio, pues cree que se trata de su sobrino desaparecido.
In the case of Zenaida, a woman from Santiago, who with a bag full of cones of peanuts and chickpeas for sale ambles along toward a rickety room in a rooming house on O'Reilly Street, which she rents.
Es el caso de Zenaida, una santiaguera que con un bolso lleno de cucuruchos de maní y chicharrones de viento, a paso lento camina hasta una habitación desvencijada en una cuartería de la calle O'Relly, donde vive alquilada.
Palabra del día
el rocío