Sí es el momento, rondine, volar en el tejado! | Yes it is time, rondine, flies on the roof! |
El es Cornelio y yo soy Rondine, su esposa. | He is Cornelio and I'm Rondine, his wife. |
Bienvenido a Hotel La Rondine Sirmione. | Welcome to Hotel La Rondine Sirmione. |
Apoya La Rondine ahora. | Support La Rondine now. |
Espero que vuestros líderes vengan a Rondine y vean cómo sus jóvenes están preparando la paz. | I hope your leaders come to Rondine, and see how their young people are preparing peace. |
Este año el festival pone en escena 4 bellas obras: La Tosca, Madame Butterfly, La RONDINE, La Boheme y Turandot. | This year the festival brings in scene 4 beautiful works: the Tosca, Madama Butterfly, La Rondine, La Boheme and Turandot. |
Las puertas de La Rondine, en Milán, están abiertas para ayudar a estas mujeres a salir de su difícil situación. | La Rondine, in Milan, opens its door to help these women to stand up again. |
Rondine cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal. | Magic Kingdom represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting. |
Aletas Rondine - También en el sector de las aletas Cressi ha inventado el modelo en el cual se han inspirado los productores. | Rondine Fins - Also in the field of fins, Cressi invented the model that has inspired all other manufacturers. |
L' La Rondine está situada a pocos pasos del mar, en una zona tranquila y relajante, ideal para turistas y negocios y trabajo. | L' La Rondine is located a few steps from the sea, in a quiet and relaxing, ideal for both tourists and business and job. |
