No estaba acostumbrada a que la gente rompiera con ella. | She wasn't used to people breaking up with her. |
Pero temíamos que el hechizo se rompiera pronto. | But we feared that the spell would be broken soon. |
Si la UE se rompiera, ¿a dónde podría mirar Alemania? | If the EU were to break up, where could Germany look? |
No estaba acostumbrada a que la gente rompiera con ella. | She wasn't used to people breaking up with her. |
¿Te gustaría que rompiera tu cuerpo o tu espíritu? | Would you like me to break your body or your spirit? |
Tim le dijo a Scott que rompiera conmigo, ¿vale? | Tim told Scott to break up with me, right? |
Los padres de Jason le forzaron a que rompiera conmigo. | Jason's parents forced him to break up with me. |
Se temía que el buque se rompiera a pedazos. | It was feared that the vessel would be broken to pieces. |
Si se rompiera el sello, eso conduciría a un desastre masivo. | If the seal is broken, it would lead to massive disaster. |
La Unión Europea lamentaría que se rompiera el consenso. | The European Union would regret any break in consensus. |
