Aprovechad el poco tiempo que queda, y romped las cadenas que os atan a ideas estancadas, avanzando hacia la evolución de vuestro espíritu. | Take advantage of the little time you still have to break the metal chains that arrest you to stagnated ideas, moving forward for the evolution of the spirits. |
CAPITULO 14 14:1 En el día del Señor reuníos y romped el pan y haced la Eucaristía, después de haber confesado vuestros pecados, a fin de que vuestro sacrificio sea puro. | CHAPTER 14 14:1 But on the Lord's day, after that ye have assembled together, break bread and give thanks, having in addition confessed your sins, that your sacrifice may be pure. |
Romped todo lo que queráis... Pero en silencio. | Break all you like... but do it in silence. |
Romped los lazos persistentes del silencio y confiad en que estamos aquí para vosotros. | Break the lingering bonds of silence and trust we are here for you. |
Romped el hielo con dinámicas de presentación. | Break the ice with introductory exercises. |
Romped la cerradura de vuestros hermanos y hermanas cautivas y pongáis a ellos en libertad en unidad. | Break the lock of your captive brothers and sisters and set them free in unity. |
Romped el molde que hace a las personas perder de vista su verdadero ego, porque sois Seres verdaderamente poderosos. | Break out of the mould that causes people to lose sight of their true self, for you are truly powerful Beings. |
Ofensiva por la izquierda, uno, dos, uno, dos. ¿Preparados? Romped. | Power left jumbo on two, on two. Ready, break! |
Romped las cadenas de las vanas imaginaciones, en el nombre del Señor de todos los hombres, y no seáis falaces. | Pluck asunder the chains of vain imaginings, in the name of the Lord of all men, and be not of the deceitful. |
Entonces dijo David á Joab, y á todo el pueblo que con él estaba: Romped vuestros vestidos, y ceñíos de sacos, y haced duelo delante de Abner. | David said to Joab, and to all the people who were with him, Tear your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. |
