Después de estar enamorado de mí, no rompas mi corazón. | After being in love with me, don't break my heart. |
Daphne, no te estamos pidiendo que rompas con él. | Daphne, we're not asking you to break up with him. |
Mantén un ritmo constante y no rompas tu rutina diaria. | Keep a steady pace and don't break your routine. |
Pero no me rompas los dientes contra la acera, ¿sí? | Just don't break my teeth off on the curb, okay? |
Espera, ¿por qué Rubén te diría para que rompas conmigo? | Wait, why would Ruben tell you to break up with me? |
Bueno, es mejor a que te rompas el cuello en él. | Well, it's better than you breaking your neck on it. |
No le rompas el corazón como a todas las demás. | Don't break her heart like you do all the others. |
No rompas su corazón por tu enemistad conmigo. | Don't break their hearts because of your enmity with me. |
No sé qué ocurrió, pero será mejor que rompas eso. | I don't know what happened, but you'd better tear that up. |
Éso es mucho dinero, así que no lo rompas. | That's a lot of money, so don't break it. |
