Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No deseamos que os rompáis en pequeños grupos de discordia.
We do not wish that you break apart into small groups of discord.
No me rompáis el corazón con la amargura de vuestra aceptación.
Do not break My heart with the bitterness of your acceptance.
Sabes, no estoy intentando que tu y Katie rompáis, Dan.
You know, I'm not trying to break you and Katie up, Dan.
¡Es mejor que rompáis las ventanas y saltéis al aire libre!
Better break the windows and jump into the open air!
No me gusta que tú y Danny rompáis.
I just don't like you and Danny busting up.
No confieis en los normandos ¡No rompáis esa barrera!
Do not trust the Normans. Do not break that wall!
Pase lo que pase, no rompáis el círculo.
Whatever you do, do not break the circle.
Por favor, no rompáis por mi culpa.
Please, do not break up because of me.
Lo que se lleva es tener una casa donde os rompáis el cuello.
You must have a house where you should break your neck.
No rompáis Mi Corazón, que está tan lleno de Amor por vos.
Do not break the Heart that is so filled with Love for you.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro