He never romanticised penury, except perhaps his own. | Él nunca confiere romanticismo a la penuria, excepto a la suya propia. |
This was a romanticised perception. | Se trataba de una percepción idealizada. |
Ladies you want to be romanticised right? | Señoras que quieren ser idealizado derecho? |
For Castro, the dictator pathetically romanticised by many in Europe, these people are, however, a grave threat. | Sin embargo, para Castro, el dictador patéticamente romantizado por muchos en Europa, esta gente constituye una grave amenaza. |
Glimpses of the USA described, in fragments, a romanticised vision of the US as it neared the height of the Cold War. | Vislumbres de los E.e.u.u. describen, en fragmentos, una visión idealizada de Estados Unidos como se acercaba a la altura de la guerra fría. |
The story was later romanticised to portray Rhys standing at Mill Bay to welcome Henry. | Posteriormente, la historia a fin de darle un toque más romántico nos ha presentado a Rhys en la bahía de Mill, dando la bienvenida a Enrique. |
The author's stated aim is to rescue her selected characters (some two dozen in all) from their role as romanticised film or fiction heroines. | El objetivo declarado de la autora es rescatar a sus protagonistas seleccionadas (unas dos docenas) de su papel de idealizadas heroínas de ficción o de cine. |
The painting is romanticised: the gory detail of the injury is hidden beneath the waves, though there is a hint of blood in the water. | La pintura es de romantizado: la sangrienta detalle de la lesión está oculto bajo las olas, aunque hay es un insinuación de sangre en el agua. |
As a result, a romanticised nostalgia for their grandparents' culture can emerge, generating further confusion surrounding the idea of their forefathers' homeland. | Consecuentemente, una especie de nostalgia por la cultura de sus abuelos puede envolverlos, generando mayor confusión alrededor de esta noción que tienen acerca del país natal de sus ancestros. |
Long notorious as a den of bandits and smugglers, Gaucín became part of a rich popular tradition that romanticised these often-tragic figures as free spirits and champions of the oppressed. | Conocida como una guarida de bandidos y contrabandistas, Gaucín ha pasado a formar parte de una tradición popular que ha idealizado a estas figuras épicas viéndolas como espíritus libres y defensores de los oprimidos. |
