romanticised
- Ejemplos
He never romanticised penury, except perhaps his own. | Él nunca confiere romanticismo a la penuria, excepto a la suya propia. |
This was a romanticised perception. | Se trataba de una percepción idealizada. |
Ladies you want to be romanticised right? | Señoras que quieren ser idealizado derecho? |
For Castro, the dictator pathetically romanticised by many in Europe, these people are, however, a grave threat. | Sin embargo, para Castro, el dictador patéticamente romantizado por muchos en Europa, esta gente constituye una grave amenaza. |
Glimpses of the USA described, in fragments, a romanticised vision of the US as it neared the height of the Cold War. | Vislumbres de los E.e.u.u. describen, en fragmentos, una visión idealizada de Estados Unidos como se acercaba a la altura de la guerra fría. |
The story was later romanticised to portray Rhys standing at Mill Bay to welcome Henry. | Posteriormente, la historia a fin de darle un toque más romántico nos ha presentado a Rhys en la bahía de Mill, dando la bienvenida a Enrique. |
The author's stated aim is to rescue her selected characters (some two dozen in all) from their role as romanticised film or fiction heroines. | El objetivo declarado de la autora es rescatar a sus protagonistas seleccionadas (unas dos docenas) de su papel de idealizadas heroínas de ficción o de cine. |
The painting is romanticised: the gory detail of the injury is hidden beneath the waves, though there is a hint of blood in the water. | La pintura es de romantizado: la sangrienta detalle de la lesión está oculto bajo las olas, aunque hay es un insinuación de sangre en el agua. |
As a result, a romanticised nostalgia for their grandparents' culture can emerge, generating further confusion surrounding the idea of their forefathers' homeland. | Consecuentemente, una especie de nostalgia por la cultura de sus abuelos puede envolverlos, generando mayor confusión alrededor de esta noción que tienen acerca del país natal de sus ancestros. |
Long notorious as a den of bandits and smugglers, Gaucín became part of a rich popular tradition that romanticised these often-tragic figures as free spirits and champions of the oppressed. | Conocida como una guarida de bandidos y contrabandistas, Gaucín ha pasado a formar parte de una tradición popular que ha idealizado a estas figuras épicas viéndolas como espíritus libres y defensores de los oprimidos. |
You have a romanticised notion of what the life of a Viking really was. | Tienes una noción idealizada de lo que realmente era la vida de un vikingo. |
Trouble is, you have a romanticised view, Jack. | El problema es que tienes una visión romántica, Jack. |
Much of it was also highly romanticised and not always historically accurate. | La mayoría estaba muy ficcionalizada y no siempre era históricamente correcta. |
This is just as true for Fordism, today so often romanticised. | Esto vale también para el fordismo, tan mitificado hoy en día. |
I wanted to live in a French-speaking city for a long time, and I had a very romanticised image in my head of being a starving artist in Paris. | Quería vivir en una ciudad francófona durante mucho tiempo, y tenía una imagen muy romantica de ser una artista hambrienta en Paris. |
In both cases we are talking about prose filled with sentimentalism, romanticised depictions of reality, and with clear moralistic messages, which made Kumičić very popular among his contemporaries. | En ambos casos se trata de un prosa llena de sentimentalismo, con claros mensajes moralísticas, lo que, entre los contemporáneos, le da mucha popularidad. |
While the contribution of social entrepreneurs to social, environmental and spatial changes in cities has been lauded, scholars have also suggested that there is a risk that entrepreneurship in informal settlements is being romanticised. | Pese a la contribución de estos emprendedores sociales a la generación de cambios sociales, ambientales y espaciales, previos estudios advierten también del riesgo de romantizar el emprendedurismo y la informalidad en asentamientos informales. |
