Sábanas, rollos de tela, cobijas delgadas y cosas similares servirán. | Sheets, bolts of fabric, thin blankets and similar items serve well. |
Para esta colaboración, ha seleccionado valiosos rollos de tela inspirados por los años 60 y 70. | For this collaboration, he has selected precious rolls of fabric inspired by the 60s and 70s. |
Los fabricantes de mini-urdidores, sistemas de inspección de la tela, equipos de laminación, y almacenes para rollos de tela. | Manufacturers of mini-warpers, fabric inspection systems, rolling equipment, and storages for fabric rolls. |
Diseño, desarrollo y fabricación de recubrimientos de alto performace de poliuretano y rollos de tela no tejida y rodillos. | Design, development and manufacture of high-performace coatings for polyurethane and nonwoven fabric rolls and rollers. |
Si prefiere una tradición familiar esta combinación, agregue ojales en las cortinas romanas o rollos de tela transparente. | If you prefer a family tradition this combination, add eyelets on curtains Roman or roll, made of transparent fabric. |
Esto hace que sea más fácil de usar cuando hay que doblar, plegar o enrollar rollos de tela, cartón o papel. | This makes it easier to use when you need to hold folds, seams, pleats or rolls of cloth, cardboard or paper together. |
Treinta y cinco años atrás, en esta otrora próspera ciudad textil, Ela Bhatt luchaba por mejores salarios para las mujeres que transportaban rollos de tela sobre sus cabezas. | Thirty-five years ago in this once-thriving textile town, Ela Bhatt fought for higher wages for women who ferried bolts of cloth on their heads. |
En la impresión digital directa de la tela, los rollos de tela de algodón se imprimen utilizando una impresora de tela de algodón textil digital de gran formato directamente sobre la tela. | In direct digital fabric printing rolls of cotton fabric are printed using large format digital textile cotton fabric printer directly onto fabric. |
Davis era uno de clientes constantes de Levi que compró los rollos de tela de la compañía para su propio negocio, Davis no podría proporcionar el $81 necesitó solicitar una patente. | Davis was one of Levi's constant customers who purchased rolls of cloth from the company for his own business, Davis could not afford the $81 needed to apply for a patent. |
Quizas porque desde pequeño su padre lo llevaba a visitar la fábrica textil de su propiedad; allí había máquinas inmensas que transformaban los hilos en grandes rollos de tela. | Probably because since he was a young child his father used to take him to his textile factory for a visit, where there were huge machines that processed threads into large rolls of cloth. |
