Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And I know you're gonna roll your eyes, but asking you to do this is being on your side. | Y se que tu harás ojitos pero pedirte que tu hagas esto es estar de tu lado |
Did you just roll your eyes at me, miss davenport? | ¿Acaba de poner sus ojos en mi, señorita Davenport? |
And don't roll your eyes when you say it. | Y no gires los ojos cuando lo digas. |
Did you just roll your eyes at me, sir? | ¿Me acaba de poner los ojos en blanco, señor? |
I saw you, you, you and you roll your eyes. | Vi que tú, tú y tú torcieron los ojos. |
Please don't roll your eyes back into your head like that. | Por favor no ponga los ojos en blanco así. |
Did you just roll your eyes at me? | ¿Acabas de poner los ojos en mí? |
Do not scow or sigh or roll your eyes. | No boquee, ni suspire, ni mueva los ojos. |
Don't do that. Do not roll your eyes. | No hagas eso, no hagas gestos con los ojos. |
Did you just roll your eyes at him? | ¿Le torció los ojos a él? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!