Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mr Roger STONE, Councillor for Rotherham, Yorkshire and Humberside region, England.
al Sr. Roger STONE, Councillor for Rotherham, Yorkshire & Humberside region, England.
An alternate member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Mr Roger ALBINYANA i SAIGÍ,
Ha quedado vacante un puesto de suplente del Comité de las Regiones a raíz del término del mandato de D. Roger ALBINYANA i SAIGÍ.
Mr Roger KNOX, Member of East Lothian Council, is hereby appointed to the Committee of the Regions as a member for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2010.
Se nombra al Sr. Roger KNOX, miembro del East Lothian Council, miembro del Comité de las Regiones para el resto del mandato actual, es decir, hasta el 25 de enero de 2010.
Four members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the terms of office of Ms Amanda BYRNE, Ms Christine CHAPMAN, Ms Flo CLUCAS and Mr Roger KNOX.
Han quedado vacantes cuatro cargos de miembro del Comité de las Regiones a raíz del término del mandato de la Sra. Amanda BYRNE, la Sra. Christine CHAPMAN, la Sra. Flo CLUCAS y el Sr. Roger KNOX.
Five members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the terms of office of Mr Roger EVANS, Mr Stewart MAXWELL, Mr Mick ANTONIW, Ms Patricia FERGUSON and Mr Gordon KEYMER.
Han quedado vacantes cinco puestos de miembro del Comité de las Regiones a raíz del término del mandato de D. Roger EVANS, D. Stewart MAXWELL, D. Mick ANTONIW, D.a Patricia FERGUSON y D. Gordon KEYMER.
Mr Roger KUSCH, Justizsenator, is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Ole VON BEUST for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2006.
Se nombra miembro suplente del Comité de las Regiones a D. Roger KUSCH, Justizsenator, en sustitución de D. Ole VON BEUST, para el resto de su mandato, es decir, hasta el 25 de enero de 2006.
The interview was conducted by Mary-Alice Waters, Róger Calero, and Martín Koppel.
La entrevista fue realizada por Mary-Alice Waters, Róger Calero y Martín Koppel.
Róger Rumrrill: The war on drugs is 30 years old.
Róger Rumrrill: La Guerra contra las Drogas tiene treinta años.
Róger Calero worked at Dakota Premium in 2000.
Róger Calero trabajó en la Dakota en 2000.
Róger Rumrrill: It's no surprise.
Róger Rumrrill: No es una sorpresa.
Palabra del día
el hombre lobo