Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La realidad es un ratón que roe tu corazón.
The reality is a mouse that erodes your heart.
Hay un rumor de que roe a mí.
There is a rumor that gnaws at me.
¿Quién le persigue, el ratón que roe los libros en la escuela?
And who's after you, the mouse gnawing the books in school?
Y cuando este mismo por esta ligeramente (y ligeramente) roe.
And myself for this slightly (or not slightly) nibbles.
El odio escondido nos roe de dentro e impide alcanzar la armonía consigo.
The concealed hatred gnaws us from within and prevents to reach harmony with itself.
Y esta angustia que me roe el corazón, no puedo más.
You never come to see me. I can't take it anymore.
Con emoción, el Maestro habla a sus discípulos del misterio que roe su interior.
With emotion, the Master speaks to his disciples about the mystery that gnaws at his heart.
El desempleo causa sufrimiento personal, socava la cohesión social, roe el alma misma de Europa.
Unemployment causes personal misery, it undermines social cohesion, it eats at Europe's very soul.
¿Qué te roe por dentro?
What's eating on you?
Es una fuerza destructiva que erosiona la confianza, roe el valor de la moneda y socava el crecimiento.
It is a destructive force that erodes confidence, gnaws away at the value of money and undermines growth.
Palabra del día
encontrarse