Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Queridos jóvenes, rodead de amor y gratitud a vuestros sacerdotes. | Dear young people, surround your priests with love and gratitude. |
Después rodead la costa hasta llegar a Tossa de Mar. | Then go around the coast to Tossa de Mar. |
A mi orden, rodead la tienda, ¿entendido? | On my command, you go around the tent, all right? |
Yo iré a por Heather, vosotros rodead a sus amigas. | I'll take Heather, you flank her friends. |
La mitad id por este camino, la otra rodead por un lado. | Half go this way, half go around the side. |
Las calles que rodead la Casa Kessler cuentan con una gran variedad de restaurantes y bares. | A wide selection of restaurants and bars can be found in the streets surround Casa Kessler. |
Ahora rodead su cuerpo con todas las bebidas que podáis descubrir. ¿Qué efecto hay? | Now you may surround his body with all the strong drink you can discover. |
Está rodead mayormente por edificios gubernamentales como la Honorable Alcaldía Municipal, la Prefectura, y en este caso, un cine. | It is surrounded, as most are, by government buildings such as the Mayor's Office, the Prefecture, and in this case, a movie theater. |
Y dijo al pueblo: Pasad, y rodead la ciudad; y los que están armados pasarán delante del arca de Jehová. | They said to the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of Yahweh. |
Y dijo al pueblo: Pasad, y rodead la ciudad; y los que están armados pasarán delante del arca de Jehová. | And he said to the people, Pass on, go round the city, and they that are armed shall pass on before the ark of Jehovah. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!