Los elfos perdieron el equilibrio y rodaron por el suelo. | The elves lost their balance and tumbled to the ground. |
Objetos rodaron encima, viajando a diferentes sitios en la sábana. | Objects roll around, traveling to different places on the sheet. |
Mientras ella meditaba sobre estas palabras, lágrimas rodaron por sus mejillas. | As she meditated on these words, tears rolled down her cheeks. |
Las películas se rodaron entre 2013 y el 2017. | The films were shot between 2013 and 2017. |
Pero eran lenguas diferentes, urgentes; lágrimas calientes rodaron por mi cara. | But they were different, urgent tongues; hot tears fell on my face. |
Los tanques que rodaron por la plaza Tahrir estaban destinados a intimidar. | The tanks that rolled into Tahrir Square were meant to intimidate. |
Nueva Zelanda, ahí es donde rodaron "El Señor de los Anillos". | New Zealand. That's where they made Lord of the Rings. |
Fue un viaje temprano por la mañana antes de las tormentas rodaron a través. | It was an early morning trip before storms rolled through. |
De compromiso en compromiso, los dirigentes anarquistas rodaron hacia el reformismo. | From compromise to compromise, the Anarchist leaders were pushed towards reformism. |
Se desarrollaron, rodaron y emitieron muchas series nuevas. | Many new series are developed, filmed and broadcast. |
