La ONUDD ayuda a los Estados a robustecer su régimen jurídico contra el terrorismo. | UNODC helped States to strengthen their legal regime against terrorism. |
Necesidades y estadísticas contribuyeron a robustecer su toma de conciencia. | Needs and statistics contributed to an increased awareness. |
Adquiere una compañía de TI para robustecer su oferta de soluciones tecnológicas especializadas. | Acquires an IT company to strengthen its offering of specialized technology solutions. |
Apóyate en nuestras fianzas para robustecer los proyectos de los cuales participas. | Rely on our sureties to strengthen the projects in which you participate. |
Yo los haré crecer y robustecer. | I will make them grow and to strengthen. |
Nuestra tarea es robustecer a las fuerzas políticas locales que presionan para lograr cambios democráticos. | Our task is to strengthen indigenous political forces pushing for democratic change. |
¿Se puede robustecer mi lente? | Can you ruggedize my lens? |
España cree firmemente en la necesidad de robustecer las herramientas de la prevención de conflictos. | Spain firmly believes in the need to strengthen the instruments of conflict prevention. |
Estas actuaciones judiciales contribuyen a robustecer el estado de derecho y la institucionalidad democrática. | These legal proceedings contribute to the strengthening of the rule of law and democratic institutions. |
En esa oportunidad, ambos países se comprometieron a ampliar y robustecer el marco de las relaciones bilaterales. | On that occasion, both countries also undertook to expand and strengthen the framework for bilateral relations. |
