Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando el embrión se robustece logramos la encarnación del Alma. | When the embryo grows stronger, then we achieve the incarnation of the Soul. |
El Amor robustece al embrión del Alma. | Love strengthens the embryo of the Soul. |
La relación con ellos no se interrumpe, se robustece; ellos interceden por nosotros (LG 49). | The relationship with them is not interrupted but flourishes; they intercede on our behalf (LG 49). |
El revanchismo (represalias) en defensa de la supremacía blanca y el patriarcado se intensifica y se robustece. | The revanchism (retaliation) in defense of white supremacy and patriarchy is intensifying and becoming emboldened. |
El CentroTec de HEMAQ en Querétaro robustece la presencia de la empresa en la región. | The Technology Center of HEMAQ in Queretaro strengthens the company's presence in the region. |
En la Eucaristía recibís el alimento que os robustece para afrontar los desafíos espirituales de cada día. | In the Eucharist, you receive the food that nourishes you for the spiritual challenges of each day. |
Su descendencia se robustece a su vista, Y sus renuevos están delante de sus ojos. | Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes. |
El agradecimiento robustece el apoyo. | Appreciation builds support. |
En Occidente el nombre de Confirmación sugiere que este sacramento al mismo tiempo confirma el Bautismo y robustece la gracia bautismal. | In the West, the term Confirmation suggests that this sacrament both confirms and strengthens baptismal grace. |
Estará en activo mientras se robustece esta revolucionaria forma de comunicaciones con la boya multiparamétrica Hidroboya. | Located in Granadilla, this buoy will be active while we are doing tests with this revolutionary form of communications with multiparameter buoy HidroBoya. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!