I know, but I have no road tax paid. | Ya se, pero no tengo ninguna impuesto de circulación pagado. |
Yes, and the road tax because it's not that good on emissions. | Sí, y el impuesto de circulación, ya que no es tan buena en las emisiones. |
This is a road tax and is displayed on the windscreen of the car. | Este es un impuesto de circulación que se muestra en el parabrisas del automóvil. |
This is a road tax and is displayed on the windscreen of the car. | Este es un impuesto de circulación que se muestra en el parabrisas del auto. |
If you are a foreigner to Romania, buy a road tax sticker. | Si es un extranjero en Romania, usted debe comprar una calcomanía de impuesto de circulación. |
Am I supposed to pay you a road tax? | Se supone que voy a pagarte un impuesto? |
Natural gas costs about 40% less than diesel fuel. It enjoys federal and provincial road tax exemptions. | El costo del gas natural es un 40% menor al del diesel en Canadá, y goza de exenciones impositivas federales y provinciales. |
All Mercedes Vito cars have included in their price the green card, full CASCO insurance and the road tax. | Todos los coches Mercedes Vito de la flota están incluidos en el precio del seguro RCA obligatorio,el seguro Casco completo y la viñeta. |
All Nissan Quashqai cars have included in their price the green card, full CASCO insurance and the road tax. | Todos los coches Nissan Quashqai de la flota están incluidos en el precio del seguro RCA obligatorio,el seguro Casco completo y la viñeta. |
All Skoda Octavia cars have included in their price the green card, full CASCO insurance and the road tax. | Todos los coches Skoda Octavia de la flota están incluidos en el precio del seguro RCA obligatorio,el seguro Casco completo y la viñeta. |
