Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sometimes elephants must dig into dry riverbeds to reach water.
A veces los elefantes deben cavar en surcos de ríos secos para conseguir agua.
It is often found in dry riverbeds, and around oases.
A menudo se encuentran en lechos de ríos secos, y alrededor de los oasis.
Gentlemen... and ladies, these riverbeds is the only way out.
Damas y caballeros, esta valle es la única manera de salir de aquí.
It breeds in temporary pools, oases, and ponds near riverbeds.
Se reproduce en lagunas temporales, oasis, cerca de cauces de ríos y estanques.
Environmental assessments (lakebeds, seafloor, riverbeds)
Evaluaciones medioambientales (fondos de lagos, suelo marino, lechos de ríos)
Cross challenging riverbeds and steep hills where your skills will be tested.
Cruce desafiantes cauces de ríos y colinas empinadas donde se pondrán a prueba sus habilidades.
There were dry riverbeds with a lot of dangers caused by the rains.
He salido detrás, había ríos secos con mucho peligros por las lluvias.
Minimizing the effects of overpasses on riverbeds and banks.
Minimización de los efectos sobre los cauces y riberas por la ejecución de viaductos.
Trot along riverbeds, especially sandy ones.
Trota a lo largo de los lechos de los ríos, especialmente los arenosos.
There's been at least five riverbeds that have filled up in the last six months.
Han habido al menos cinco lechos de ríos que se han llenado en los últimos seis meses.
Palabra del día
el propósito