Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Resto para el pueblo ruso, casi un rito sagrado.
Rest for the Russian people - almost a sacred rite.
Le he dado permiso para celebrar un rito sagrado de su propia religión.
I have given her permission to hold the sacred rite of her own religion.
Por esto, entre todos los pueblos, el rito del matrimonio es siempre un rito sagrado.
For this, among all peoples, the rite of marriage is always a sacred rite.
No voy a hacerte hablar, llorar o practicar algún rito sagrado, ¿de acuerdo?
I'm not gonna make you talk, cry, or perform any sacred rituals, okay?
Precisamente por eso el proceso de su fabricación es algo parecido al rito sagrado.
For this reason process of its production is some kind of sacred ceremony.
Incluso los fieles deben entender y no protestar para permitir la destrucción de un rito sagrado que es la misa.
The faithful must understand and protest to prevent the destruction of a Holy rite which is.
Cuando ellos pintan su cara de azul, es más que solo una decoración. Es un rito sagrado.
When they paint their faces in the blue woad it is more than just a decoration it is a sacred right.
Se realizan ferias de artesanías, desfiles y hasta un rito sagrado para agradecer la buena suerte y en honor al Espíritu Santo.
Craft fairs and parades and a sacred rite take place to express thanks for good luck and in honour of the Holy Spirit.
Parece que Moisés había descuidado administrar el rito sagrado de la circuncisión, el acto que simbolizaba el pacto del Todopoderoso con Su pueblo elegido.
It seems that Moses had neglected to administer the sacred rite of circumcision, the act that symbolized the Almighty's covenant with His chosen people.
Pablo quiere dos cosas: que observen esta cena como un rito sagrado y que tomen en cuenta las necesidades de los demás.
He wants them to observe this supper as a sacred rite, and he wants them to be considerate of each other's needs.
Palabra del día
la capa