Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It's only a double entendre if the second meaning is risqué.
Es solo un doble sentido si el segundo significado es atrevida.
But you know who gets crucified for that same, risqué joke?
Pero ¿sabes a quién crucifican por el mismo chiste arriesgado?
Her groundbreaking visuals are always mystical, unconventional—and sometimes risqué.
Sus imágenes innovadoras son siempre místicas, poco convencionales, y a veces atrevidas.
It was too risqué for TV, but it's all over the internet.
Era muy arriesgado para la tele, pero está por todo internet.
Yeah, it is a risqué motion, but it gets the job done.
Sí, es un movimiento arriesgado, pero hace el trabajo.
Yeah, it is a risqué motion, but it gets the job done.
Sí, es un movimiento de subida de tono, pero hace el trabajo.
Do not engage in sexting or risqué photo sharing.
No hacer sexting ni compartir fotos comprometidas.
Yes, because the subject matter is risqué.
Sí, porque el tema lo es.
People don't want to hear about owls, they want risqué jokes about me.
La gente no quiere oír acerca de lechuzas, ellos quieren chistes y andanzas mías.
Some have been decorated by named artists; others display risqué photographs.
Algunas han sido decoradas por artistas con su nombre, otros muestran unas fotos subidas de tono.
Palabra del día
oculto