Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Tengan una maravillosa risotada de esta visión en sus cabezas!
Have a wonderful laugh at this vision in your heads!
Y dio una buena risotada anticipando la situación.
And he had a good laugh anticipating the situation.
Chagatai le miró y dio una risotada corta, falta de humor.
Chagatai looked at her and gave a short, humorless laugh.
Cuando él se reía, su risotada contagiaba a todo el auditorio.
When he laughed, his contagious laugh spread across the entire auditorium.
Así es como se logra la risotada del Guasón.
This is how you achieve the Joker's cackle.
El nombre de esta gaviota proviene de su canto, muy similar a una risotada.
The name of this gull comes from its song, much like a guffaw.
Manuel dio una risotada alegre y respondió: - ¡Horacio, sin gastar, no haces nada!
Manoel had a good laugh and replied: - Horace, without spending you do nothing!
Armstrong: Una risotada.
Armstrong: They laughed boisterously.
Entre la encantadora voz robótica de Clank y la risotada malvada del Dr. Nefarious, nunca te aburrirás de la personalidad de sus voces.
Between Clank's charming robotic voice and Dr Nefarious's evil cackle, you'll never tire of the constantly vocal characters.
En este contexto sonó a bofetada o risotada la lista de candidatos que el Presidente Ortega presentó a la Asamblea Nacional: mantiene prácticamente a todos los magistrados electorales actuales y a los dos que quita los sustituye por dos ex-militares.
In this context, the candidate list President Ortega submitted to the National Assembly was a real slap in the face: he wants to keep all but two of the current magistrates, whom he would replace with former military officers.
Palabra del día
el hombre lobo