Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Tengan una maravillosa risotada de esta visión en sus cabezas! | Have a wonderful laugh at this vision in your heads! |
Y dio una buena risotada anticipando la situación. | And he had a good laugh anticipating the situation. |
Chagatai le miró y dio una risotada corta, falta de humor. | Chagatai looked at her and gave a short, humorless laugh. |
Cuando él se reía, su risotada contagiaba a todo el auditorio. | When he laughed, his contagious laugh spread across the entire auditorium. |
Así es como se logra la risotada del Guasón. | This is how you achieve the Joker's cackle. |
El nombre de esta gaviota proviene de su canto, muy similar a una risotada. | The name of this gull comes from its song, much like a guffaw. |
Manuel dio una risotada alegre y respondió: - ¡Horacio, sin gastar, no haces nada! | Manoel had a good laugh and replied: - Horace, without spending you do nothing! |
Armstrong: Una risotada. | Armstrong: They laughed boisterously. |
Entre la encantadora voz robótica de Clank y la risotada malvada del Dr. Nefarious, nunca te aburrirás de la personalidad de sus voces. | Between Clank's charming robotic voice and Dr Nefarious's evil cackle, you'll never tire of the constantly vocal characters. |
En este contexto sonó a bofetada o risotada la lista de candidatos que el Presidente Ortega presentó a la Asamblea Nacional: mantiene prácticamente a todos los magistrados electorales actuales y a los dos que quita los sustituye por dos ex-militares. | In this context, the candidate list President Ortega submitted to the National Assembly was a real slap in the face: he wants to keep all but two of the current magistrates, whom he would replace with former military officers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!