Russia and the Axis of Resistance are therefore preparing their riposte. | Rusia y el Eje de la Resistencia preparan por lotanto la respuesta. |
It's clearly the best riposte I can give them. | Es la mejor respuesta que les puedo dar. |
But now we have the ultimate riposte. | Pero ahora tenemos la última réplica. |
Irving's riposte is that gassing is no less objectionable than poisoning. | La respuesta de Irving es que el gaseamiento no es menos inaceptable que el envenenamiento. |
I'm looking forward to, to hearing the riposte. | Estoy deseando escuchar la réplica. |
I never saw that riposte coming. | Nunca vi venir esa respuesta. |
That participant who, according to spectators, will give most a riposte, receives a prize-winning point. | Aquel participante, que, según los espectadores, dará más la respuesta viva, recibe el punto de premio. |
Evil is no more than a cogent riposte for the world you and I were born into. | El mal no es más que una réplica convincente para el mundo que usted y yo nacimos en. |
The Secretary-General's report is a clear riposte to the voices questioning the utility of our collective effort. | El informe del Secretario General es una clara réplica a las voces que cuestionan la utilidad de nuestro esfuerzo colectivo. |
A perfect parry will result in a riposte (counter), giving Geralt a temporary edge over his opponent. | Un bloqueo perfecto tendrá como resultado un contraataque, que dará a Geralt una ventaja temporal sobre su rival. |
