riposte
- Ejemplos
Russia and the Axis of Resistance are therefore preparing their riposte. | Rusia y el Eje de la Resistencia preparan por lotanto la respuesta. |
It's clearly the best riposte I can give them. | Es la mejor respuesta que les puedo dar. |
But now we have the ultimate riposte. | Pero ahora tenemos la última réplica. |
Irving's riposte is that gassing is no less objectionable than poisoning. | La respuesta de Irving es que el gaseamiento no es menos inaceptable que el envenenamiento. |
I'm looking forward to, to hearing the riposte. | Estoy deseando escuchar la réplica. |
I never saw that riposte coming. | Nunca vi venir esa respuesta. |
That participant who, according to spectators, will give most a riposte, receives a prize-winning point. | Aquel participante, que, según los espectadores, dará más la respuesta viva, recibe el punto de premio. |
Evil is no more than a cogent riposte for the world you and I were born into. | El mal no es más que una réplica convincente para el mundo que usted y yo nacimos en. |
The Secretary-General's report is a clear riposte to the voices questioning the utility of our collective effort. | El informe del Secretario General es una clara réplica a las voces que cuestionan la utilidad de nuestro esfuerzo colectivo. |
A perfect parry will result in a riposte (counter), giving Geralt a temporary edge over his opponent. | Un bloqueo perfecto tendrá como resultado un contraataque, que dará a Geralt una ventaja temporal sobre su rival. |
All of this activity is a riposte to those cynics who think that humans are, at base, greedy and selfish. | Todo esto es una respuesta a quienes con cinismo creen que los seres humanos son fundamentalmente codiciosos y egoístas. |
A perfect parry will result in a riposte (counter), giving Geralt a temporary edge over his opponent. | La detención perfecta de un ataque dará lugar a una réplica (contraataque), que le otorga a Geralt supremacía temporaria sobre su oponente. |
We face a multidirectional global avalanche of hate to which we must have an urgent global riposte. | Nos enfrentamos a una avalancha de odio mundial que avanza en múltiples direcciones, a la que debemos dar una respuesta mundial urgente. |
This was a clever riposte, but it may well backfire given that the U.S. maintains its opposition to Assad's rule. | Esto fue una reacción inteligente, pero bien podría volverse en su contra teniendo en cuenta que EE.UU. mantiene su oposición al gobierno de Assad. |
The habit of saying the right thing at the right time tends to get relegated to the category of the pert riposte. | El hábito de decir las palabras apropiadas en el momento preciso tiende a ser relegado a la categoría de réplica impertinente. |
Despite this, the building has a cult presence in Oxford: a modernist's riposte to a city defined by traditional architectural masterworks. | A pesar de ello, el edificio cuenta con una presencia de culto en Oxford: una respuesta modernista a la ciudad definida por obras maestras de la arquitectura tradicional. |
The counter riposte would be that gold is the only powerful thing that can help you preserve your capital regardless of any shakeups. | La réplica en contra de esta teoría sería que el oro es la única cosa de gran alcance que puede ayudarle a preservar su capital, independientemente de cualquier sacudidas económica. |
For all those who doubted her (I'm one of them),Madame Xis a riposte and reminder to question your assumptions and expectations, and to never count anyone out. | Para todos aquellos que dudaron de ella (yo soy uno de ellos), Madame X es una respuesta y un recordatorio para cuestionar sus suposiciones y expectativas, y nunca descartar a nadie. |
The second basic category of demands addressed to the government concern the riposte to be made to the inevitable bourgeois acts of sabotage and economic disruption. | La segunda categoría básica de reivindicaciones que hay dirigir al gobierno tienen que ver con la respuesta a los inevitables actos de la burguesía de sabotaje y desorganización económica. |
The massive participation in the November 9 vote was a powerful riposte to the Spanish parliament's decision last April to outlaw a referendum on independence. | La participación masiva en la votación del 9 de noviembre fue una respuesta poderosa a la decisión del parlamento español en abril de 2014 de proscribir un referéndum sobre la independencia. |
