Keys lived here and studied the diet before passing away at the ripe old age of 100 in 2004. | Keys vivió acá y estudió esa dieta antes de morir a la edad de 100 años, en el 2004. |
In Jerusalem men and women of ripe old age will sit in streets filled with playing children (Zechariah 8:4-5). | En Jerusalén los ancianos y las ancianas se sentarán en las calles llenas de muchachos y muchachas que están jugando (Zacarías 8:4-5). |
And if all this wasn't quite enough, it also happened to be the year when we reached the ripe old age of 20! | ¡Y como si todo eso no fuera suficiente, también resultó ser el año que llegamos a la edad de 20 años! |
Each Porsche embodies the fascination of the Sports Car, up to a ripe old age and down to the last detail. | Cada Porsche encarna la fascinación por los deportivos. Hasta los de más edad. Hasta el menor detalle. |
Sure they live to be a ripe old age, but when they look back on those long lives, what do they feel? | Me refiero a esos que viven hasta muy mayores, que cuando miran atrás en sus vidas, ¿qué es lo que sienten? |
Coffee's the best friend a man ever had, keeps you wide awake, helps you avoid trouble and gives you the strength to live to a ripe old age. | El café es un amigo, un amigo que te mantiene despierto, le ayuda a vivir más alegre y a evitar problemas. |
At this ripe old age of 30, I've been thinking a lot about what it means to grow up in this horrible, beautiful time, and I've decided, for me, it's been a real journey and paradox. | Con la madurez de mis 30 años, he estado pensando en lo que significa crecer en esta época horrible y hermosa. Y decidí que, para mí, ha sido una verdadera aventura y una paradoja. |
I love my parents very much. I hope they live to a ripe old age. | Quiero mucho a mis padres. Espero que vivan hasta que sean muy viejitos. |
Only if you want to live to a ripe old age. | Solo si quieres vivir hasta la vejez. |
He lived to a ripe old age and he deserves his rest. | Vivió hasta una edad muy avanzada y merece descanso. |
