ringer

ringer(
rihng
-
uhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el campanero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la campanera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Only six ringers turned up for practice last night.Solo seis campaneros vinieron al ensayo anoche.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona idéntica)
a. el doble
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la doble
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
They'll have to get a ringer to do the scenes that Kidman isn't doing.Van a tener que contratar a un doble para hacer las escenas que no hace Kidman.
b. la viva imagen
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
If Mateo had longer hair, he could be a ringer for Mick Jagger.Si Mateo tuviera el pelo más largo, sería la viva imagen de Mick Jagger.
a. el timbre
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Marcia has the ringer on her cellphone turned up to the maximum volume.Marcia tiene el timbre de su celular al máximo volumen.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(deporte)
a. el caballo sustituido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He was jailed for his part in a rigged betting scheme using a ringer.Lo metieron preso por participar en un plan de apuestas amañado con un caballo sustituido.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce ringer usando traductores automáticos
Palabra del día
oculto