Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo siento, John, ¿estás sugiriendo que simplemente nos rindamos?
Sorry, John, are you suggesting that we just give up?
En el Bhagavad-gita Krishna ordena directamente que nos rindamos a Él.
In the Bhagavad-gita Krishna directly orders that we should surrender to Him.
Pero lo importante es que no nos rindamos.
But the important thing is that we not give up.
Adoptar esta nueva forma de vida no significa que nos rindamos.
Adopting this new way of living doesn't mean we're giving up.
Es imperativo que nos rindamos a la manifestación externa de la Superalma.
It is imperative that we surrender to the external manifestation of the Supersoul.
¿Hiciste todo el camino para pedirnos que nos rindamos?
You came all this way to tell us to quit?
Adaptarnos a este nuevo modo de vida no significa que nos rindamos.
Adopting this new way of living doesn't mean we're giving up.
Una de las condiciones para la oración efectiva es que no nos rindamos.
One of the conditions to effective prayer is that we don't give up.
Si regresan, yo digo que nos rindamos.
If they come back, I say we yield.
No hemos sido vencidos a menos que nos rindamos.
We're not conquered unless we give up.
Palabra del día
el acertijo