In both schemes, different rights and duties come into play. | En ambos sistemas, diferentes derechos y deberes entran en juego. |
All citizens in Cuba are granted equal rights and duties. | Todos los ciudadanos de Cuba tienen iguales derechos y deberes. |
According to the Constitution, all citizens have equal rights and duties. | Según la Constitución, todos los ciudadanos tienen iguales derechos y deberes. |
Each Member of the family has rights and duties. | Cada miembro de la familia tiene derechos y deberes. |
The rights and duties of parents and children. | Los derechos y deberes de los padres y los niños. |
Paragraph 88 (rights and duties of the depositary bank) | Párrafo 88 (derechos y obligaciones del banco depositario) |
The rights and duties of the spouses are the same. | Los deberes y derechos de los cónyuges son los mismos. |
They govern the rights and duties of a membership. | Estas condiciones gobiernan los derechos y deberes de la pertenencia. |
Part two of the Constitution covers fundamental rights and duties. | La segunda parte de la Constitución abarca derechos y deberes fundamentales. |
Indeed, few of them know their rights and duties. | En efecto, muy pocos burkinabé conocen sus derechos y deberes. |
