Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Será ridiculizar todos los ideales humanos como obsoleta e inalcanzable.
It will ridicule all human ideals as obsolete and unattainable.
Creo que estos grupos serán aislados y sujeto a ridiculizar.
I think that these groups will be isolated and subject to ridicule.
Nos ridiculizar a los franceses para hacer una elección sensata.
We ridicule the French for making a sensible choice.
La palabra hebrea qalas significa mofarse de, ridiculizar o despreciar.
The Hebrew word qalas means to scoff at, ridicule, or scorn.
Aquí se utiliza como un retruécano para ridiculizar a Sun Fo.
Here it is used as a pun in ridicule of Sun Fo.
Difamación Imágenes no deben ridiculizar o degradar el sujeto.
Defamation Images must not unfairly ridicule or demean the subject.
Ellos inventarán toda clase de argumentos para ridiculizar a la energía psíquica.
They will invent all kinds of arguments to ridicule psychic energy.
Solo ciertos programas se crean con el propósito de ridiculizar el cristianismo.
Only certain programs are created on purpose to ridicule Christianity.
Por último, la sátira implica parodiar hasta ridiculizar.
Finally, satire involves the use of parody to ridicule.
¿Debemos ridiculizar a los buscadores modernos de la inmortalidad llamándolos locos?
Should we ridicule the modern seekers of immortality, calling them fools?
Palabra del día
la cometa