You see, Riddick, there is a fundamental difference between you and I. | Verás, Riddick... hay una diferencia fundamental entre tú y yo. |
That's my first run-in with Riddick. | Esa es mi primer encuentro con Riddick. |
Shouldn't I tell you that Riddick is still alive? | ¿No debería decirte que Riddick sigue vivo? |
The painting is from Mark Riddick we all really like his art. | La pintura des de Mark Riddick, a todos nos encanta su arte. |
You know all about Riddick, right? | Sabes todo acerca de Riddick, ¿no es cierto? |
The only map left in existence is the one that's in my head, Riddick. | El único mapa que queda en existencia es el que tengo en mi cabeza, Riddick. |
Maybe I should tell you how Riddick escaped. | Te diré cómo se escapó Riddick. |
Good morning, Mr. Riddick. | Buenos días, señor Riddick. |
No idea. I don't know Riddick. | No sé; no conozco a Riddick. |
Get to know the 38-year old actress Alexa Davalos, before she got famous (e.g. Chronicles of Riddick). | Conozca la actress Alexa Davalos de 38 años de edad antes de tornarse famosa (con, por ejemplo, Chronicles of Riddick). |
