Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Haz lo que hago yo... rezumar confianza todo el tiempo. | Just do what I do... exude confidence all the time. |
No agregue agua como los de pollo se rezumar su humedad. | Do not add water as the chicken will ooze out its moisture. |
Además, sangre comenzó a rezumar del área apuñalada. | Moreover, blood began to ooze from the stabbed area. |
Todas las piezas han de rezumar relajación en cada detalle. | All objects should serve relaxation in every detail. |
Las costuras pueden rezumar a través del empapelado que estropee todo el aspecto exterior. | Seams can appear through wall-paper that will spoil all appearance. |
De hecho, el enlucido parecía rezumar gotas rojas. | In fact drips of red seemed to appear across the plaster. |
Los parches pueden ser más abultada en la adolescencia y pueden sangrar o rezumar. | The patches may become more bulging at teenage years and may bleed or ooze. |
Las válvulas pueden estrecharse, rezumar o lo uno y lo otro. | Valves can either become narrowed, leak or both. |
Las palabras de Saleh parecían rezumar de su ser, casi como si dejasen un rastro. | Saleh's words seemed to ooze from him, almost as if they were leaving a trail. |
Según Atlas Obscura, la nueva tumba de mármol también empezó a rezumar un líquido de olor dulce. | According to Atlas Obscura, the new marble tomb also began to excrete the sweet smelling liquid. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!