Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Haz lo que hago yo... rezumar confianza todo el tiempo.
Just do what I do... exude confidence all the time.
No agregue agua como los de pollo se rezumar su humedad.
Do not add water as the chicken will ooze out its moisture.
Además, sangre comenzó a rezumar del área apuñalada.
Moreover, blood began to ooze from the stabbed area.
Todas las piezas han de rezumar relajación en cada detalle.
All objects should serve relaxation in every detail.
Las costuras pueden rezumar a través del empapelado que estropee todo el aspecto exterior.
Seams can appear through wall-paper that will spoil all appearance.
De hecho, el enlucido parecía rezumar gotas rojas.
In fact drips of red seemed to appear across the plaster.
Los parches pueden ser más abultada en la adolescencia y pueden sangrar o rezumar.
The patches may become more bulging at teenage years and may bleed or ooze.
Las válvulas pueden estrecharse, rezumar o lo uno y lo otro.
Valves can either become narrowed, leak or both.
Las palabras de Saleh parecían rezumar de su ser, casi como si dejasen un rastro.
Saleh's words seemed to ooze from him, almost as if they were leaving a trail.
Según Atlas Obscura, la nueva tumba de mármol también empezó a rezumar un líquido de olor dulce.
According to Atlas Obscura, the new marble tomb also began to excrete the sweet smelling liquid.
Palabra del día
oculto