La villa rezuma elegancia y una sensación de lujo relajado. | The villa exudes elegance and a feeling of relaxed luxury. |
Desde el principio, este salmo, rezuma alegría, canto y júbilo. | From the beginning, this psalm, oozes joy, singing and jubilation. |
Este es un vestido impresionante que rezuma positivamente la sexualidad. | This is a stunning dress that positively oozes sexuality. |
Siri es un tema increíblemente hermoso que rezuma clase y sofisticación. | Siri is a stunningly beautiful theme that oozes class and sophistication. |
En excelentes condiciones, la propiedad rezuma un luminoso y espacioso ambiente. | In excellent condition, the property oozes a light and spacious ambience. |
Diseñado en estilo Art-Deco, este hotel rezuma modernidad y elegancia. | Designed with an Art-Deco style, this hotel oozes modernity and poise. |
Se trata de un trabajo que rezuma emotividad, frescura e intimidad. | It's a job that oozes emotion, freshness and intimacy. |
Éste es un disco que rezuma sensibilidad por todos sus poros. | This is an album that transpires sensitivity from all its pores. |
Todo el ambiente rezuma tranquilidad, espacio y genialidad de. | The whole setting exudes tranquility, space and geniality from. |
Este sorprendente Hotel rezuma armonía por los cuatro costados. | This surprising Hotel oozes harmony from all four walls. |
