rezumar
| La villa rezuma elegancia y una sensación de lujo relajado. | The villa exudes elegance and a feeling of relaxed luxury. | 
| Desde el principio, este salmo, rezuma alegría, canto y júbilo. | From the beginning, this psalm, oozes joy, singing and jubilation. | 
| Este es un vestido impresionante que rezuma positivamente la sexualidad. | This is a stunning dress that positively oozes sexuality. | 
| Siri es un tema increíblemente hermoso que rezuma clase y sofisticación. | Siri is a stunningly beautiful theme that oozes class and sophistication. | 
| En excelentes condiciones, la propiedad rezuma un luminoso y espacioso ambiente. | In excellent condition, the property oozes a light and spacious ambience. | 
| Diseñado en estilo Art-Deco, este hotel rezuma modernidad y elegancia. | Designed with an Art-Deco style, this hotel oozes modernity and poise. | 
| Se trata de un trabajo que rezuma emotividad, frescura e intimidad. | It's a job that oozes emotion, freshness and intimacy. | 
| Éste es un disco que rezuma sensibilidad por todos sus poros. | This is an album that transpires sensitivity from all its pores. | 
| Todo el ambiente rezuma tranquilidad, espacio y genialidad de. | The whole setting exudes tranquility, space and geniality from. | 
| Este sorprendente Hotel rezuma armonía por los cuatro costados. | This surprising Hotel oozes harmony from all four walls. | 
| Este lugar rezuma erotismo y creatividad a partes iguales. | The place is oozing eroticism and creativity in equal measure. | 
| La decoración y el acabado general del hotel rezuma nostalgia. | The hotel's overall decor and finish exudes nostalgia. | 
| El jefe del traje tejido de piel sintética rezuma alegría pura. | The head of the faux fur fabric costume exudes pure joy. | 
| Cada línea en esta obra rezuma el perfume embriagador de Oriente. | Every line in this play breathes the heady perfume of the Orient. | 
| Su relato rezuma falsedad en cada palabra, Naseru. | Her story bleeds falsehood with every word, Naseru. | 
| Me encanta la arquitectura andaluza y Ayamonte rezuma encanto. | I love Andalucian architecture and Ayamonte oozes charm. | 
| Un aparcamiento ventilado de manera natural que rezuma sofisticación. | A naturally ventilated car park that oozes sophistication. | 
| No es solamente grande sino que también rezuma un gran poder. | It's not only large, but also exudes enormous power. | 
| Cuando se calienta, el tilo rezuma sabor delicado discreto. | When heated, linden exudes discreet delicate flavor. | 
| Por lo tanto, la obra entera rezuma un obvio aroma fantasmal. | Therefore, the whole release shows an obvious ghostly character. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
