Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella respondió que deseaba que se rezase cada día el Rosario.
She told him that she wanted the Rosary prayed every day.
Si yo rezase, habría pedido lo mismo.
If I prayed, I would have asked the same.
En un momento determinado le pidió que se arrodillara y rezase el Credo.
At a certain point he asked him to kneel and recite the Creed.
Mejor sería que él rezase pidiendo la Luz.
Better that he pray for the light.
Siempre me pedías que rezase por ti.
You always asked me to praise you.
Centenares de personas se reunieron para escuchar su mensaje y se rezase sobre ellos.
Hundreds of people had gathered to hear his message and to be prayed over.
Le dijimos que fuese a la mezquita, que rezase, que llevase barba.
We told him to go to the mosque, to pray, to grow his beard.
Es como si rezase.
As if he prayed.
Si rezase, rezaría por la gente que está viva y no sabe a qué recurrir.
If I was to pray, I'd pray for folks that's alive and don't know which way to turn.
Que querías que rezase?
What would you like me to pray?
Palabra del día
la cuenta regresiva