Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te pedí que rezaras, no que lloraras.
I asked you to pray, not to cry.
¿Ha estado mal pedirte que rezaras?
Was it wrong to ask you to pray?
No sabía que rezaras, Beth. No lo hago.
I didn't know you prayed, Beth.
Nunca pensé, cuando nos conocimos, que te pediría que rezaras por mí.
Never did I think once, when we met, that'd I'd be asking you to pray for me.
Estira los antebrazos sujetando tus palmas frente a tu pecho con los codos hacia afuera, como si rezaras.
Stretch your forearms by clasping your palms in front of your chest and elbows out as if you were praying.
Coloca la planta del pie derecho lo más alto que puedas sobre la pierna izquierda, sosteniendo las manos frente a ti como si rezaras.
Bring the sole of your right foot as high up your left leg as you can, holding your hands as if in prayer.
Y te aconsejé, seguro, que rezaras el Santo Rosario: ¡bendita monotonía de avemarías que purifica la monotonía de tus pecados!
And I was confident in advising you with assurance to pray the Holy Rosary. Blessed be that monotony of Hail Marys which purifies the monotony of your sins!
Rezarás una constante vigilia de oración por vuestro Vicario.
You will pray a constant vigilance of prayer for your Vicar.
Rezarás por los Cardenales Villot y Benelli - Giovanni Benelli.
You will pray for Cardinal Villot and Benelli, Giovanni Benelli.
Rezarás, hija Mía, una vigilia constante de oración.
You will pray, My child, a constant vigilance of prayer.
Palabra del día
la aceituna