Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora esto revivía como un sueño en su mente.
Now this revived as a dream in Pilate's mind.
La tibieza de haber vivido juntas revivía.
The warmth of having lived together was reviving.
Mientras escribía, él revivía interiormente las sagradas experiencias que estaba relatando.
As he wrote he relived inwardly the sacred experiences he was recording.
Pensaba que no creías que revivía los días.
I thought you don't believe that I relive days.
Dondequiera que actuase Esdras, revivía el estudio de las Santas Escrituras.
Wherever Ezra labored, there sprang up a revival in the study of the Holy Scriptures.
Los revivía para mí.
He'd relive them for me.
No hay duda de que el Padre Pío, en cada Misa revivía la Pasión del Señor.
There is no doubt that Padre Pio relived the Lord's Passion at each Mass.
Pero llegó a saber que el pecado revivía a través de las pasiones pecaminosas de la carne.
But he came to know that sin was revived through the sinful passions of the flesh.
Sus ojos se habían tornado algo vidriosos, y la copa temblaba mientras él revivía alguna oscura y desagradable memoria.
His eyes had glazed over somewhat, and the cup trembled as he relived some dark and unpleasant memory.
Con este palacio, terminado en 1878, el único que Luis II terminó y llegó a habitar, se revivía el espíritu del Rococó.
With this palace, finished in 1878 and the only one Ludwig II completed and actually lived in, the Rococo age experienced a revival.
Palabra del día
intercambiar