Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Can one think today of revaluing the OCSE?
¿Puede pensarse hoy en relanzar la OSCE?
This includes revaluing the currency and it also includes removal of debt.
Esto incluye la reevaluación de la moneda y la eliminación de la deuda.
From the savings, the farmers in revaluing countries can receive compensation afterwards.
Los agricultores de los países que revalúan su moneda podrán percibir posteriormente ayudas compensatorias procedentes de los ahorros.
Meșteshukar ButiQ (MBQ)–București-based social enterprise revaluing traditional Roma craftsmanship using a blend of centuries-old techniques and contemporary design.
Meșteshukar ButiQ (MBQ) – La empresa basada en Bucarest que busca revalorizar la artesanía romaní tradicional utilizando una combinación de técnicas centenarias y diseño contemporáneo.
The step you have taken of revaluing the koruna shows that you are taking dealing with inflation seriously.
El paso que han dado ustedes de revalorizar la corona indica que se toman en serio el problema de la inflación.
Recuperating this function, criticism can play a fundamental role in the revaluing of the role of art within the cultural framework.
Recuperando su función, la crítica puede jugar un papel fundamental en una revalorización del papel del arte en el entramado cultural.
The losses created by revaluing the bad loans on the asset side had to be covered by injecting new capital.
Las pérdidas creadas por la revaluación de los préstamos dudosos en el activo tuvieron que cubrirse con una nueva inyección de capital.
This event is aimed at rescuing the tradition of the Chiloé archipelago, thus revaluing the local identity and fostering the community life.
El acontecimiento tiene como objetivo rescatar las tradiciones del archipiélago de Chiloé, con lo cual se revaloriza la identidad local y se incentiva la vida comunitaria.
In this new climate, the mechanisms of revaluing the compensation bonds will probably suffice to isolate the more recalcitrant individuals whose property was confiscated.
En este nuevo clima, es probable que los mecanismos de revalorización de los bonos de indemnización sean suficientes para marginar a los confiscados más recalcitrantes.
Otherwise this unparalleled step of revaluing the country's currency, the koruna, by more than 17% to match the euro makes no sense.
De lo contrario, la medida sin precedentes de revalorizar la moneda nacional, la corona, en más del 17 % para equipararla al euro, no tendría ningún sentido.
Palabra del día
la chimenea