Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Montaña abajo parecía retumbar un espumoso torrente de agua.
Downhill seemed to resound a foamy torrent of water.
Un pesado retumbar resonó en la distancia, como un largo trueno.
A dull rumble echoed in the distance, like rolling thunder.
La tormenta empezó a amainar, el retumbar del cielo a callarse.
The storm began to recede, the rumble in the sky quieting.
Al terminar su oración, Ageku escuchó el retumbar de un lejano trueno.
As he finished his prayer, Ageku heard the rumble of distant thunder.
Hemos oído un zumbido o retumbar fuera baja.
We heard a low humming or rumbling outside.
Esta historia tiene que retumbar por toda la sociedad.
This story needs to reverberate throughout society.
Sentimos el retumbar de los motores vibrando en nuestros pechos.
Soon, we could feel the rumble of the engines vibrating in our chests.
Y en un cierto punto comienzan no solo a marcar, sino a retumbar.
And at a certain point they start not just ticking, but rumbling.
Hubo un retumbar que extrañamente parecía un ronroneo.
There was a rumbling sound that was eerily like a purr.
Está empezando a retumbar y a ondular.
It is beginning to rumble and weave.
Palabra del día
el espantapájaros