Cuando la creación está en manifestación, Shiva retrocede al trasfondo. | When creation is in manifestation, Shiva recedes into the background. |
El agua actúa como un resorte y retrocede hacia arriba. | The water acts like a spring and recoils upwards. |
La bilis retrocede en el hígado y le causa daño. | The bile backs up in the liver and causes damage. |
Capítulo 38 retrocede para contarnos la historia de Judá y Tamar. | Chapter 38 digresses to tell the story of Judah and Tamar. |
Verónica - Ahora Nuestra Señora retrocede deslizándose, flota hacia atrás. | Veronica - Now Our Lady is gliding back, floating backwards. |
Ahora, algo similar ha ocurrido con Venezuela y el país retrocede. | Now, something similar has happened with Venezuela, and the country regresses. |
Solo pon tus cosas en la mesa y retrocede. | Just put your stuff on the table and step back. |
Periódicamente, la creación surge y también retrocede de nuevo. | Periodically, the creation emerges and also recedes again. |
Pulsa el botón S o retrocede para abandonar la cobertura. | Press the S button or back away to exit cover. |
Como Nicodemo viajes a la luz de la oscuridad retrocede gradualmente. | As Nicodemus journeys to the light the darkness gradually recedes. |
