Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This retrenchment will simply add to the growing downward spiral.
Esta reducción simplemente se sumará a la creciente espiral descendente.
As common as retrenchment is, when it happens, no one likes it.
Tan común como es la reducción, cuando sucede, nadie gustos él.
Reform was subverted into a crusade for downsizing and retrenchment.
La reforma fue trastrocada en una cruzada en pro de la reducción y la economía.
This apparently disrupted the retrenchment program and harmed the company's reputation.
Aparentemente, ello interrumpió el programa de reducción y dañó la reputación de la compañía.
The daily news reports of company closures and retrenchment do not help.
Las noticias diarias en la prensa que informan de cierres de empresas y despidos no ayudan.
However, staff retrenchment alone, though essential where redundancy exists, will not suffice.
Sin embargo, la reducción de personal, aunque esencial si este es excesivo, no será suficiente.
External liberalization is being complemented by a process of internal deregulation, commercialization and government retrenchment.
La liberalización exterior se está complementando con un proceso interno de desreglamentación, comercialización y ahorro público.
Budget retrenchment and smaller social expenditures decreased access to social services.
La contención presupuestaria y la disminución de los gastos sociales limitaron el acceso a los servicios sociales.
In 1995 -1996, the IMF required the retrenchment of 28 per cent of public employees.
Entre 1995 y 1996, el FMI exigió la reducción del 28 por ciento de los empleos públicos.
However, staff retrenchment alone—though essential where redundancy exists—will not suffice.
Sin embargo, por sí sola la reducción de personal, aunque esencial cuando hay exceso de personal, no es suficiente.
Palabra del día
el pantano