Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This retrenchment will simply add to the growing downward spiral. | Esta reducción simplemente se sumará a la creciente espiral descendente. |
As common as retrenchment is, when it happens, no one likes it. | Tan común como es la reducción, cuando sucede, nadie gustos él. |
Reform was subverted into a crusade for downsizing and retrenchment. | La reforma fue trastrocada en una cruzada en pro de la reducción y la economía. |
This apparently disrupted the retrenchment program and harmed the company's reputation. | Aparentemente, ello interrumpió el programa de reducción y dañó la reputación de la compañía. |
The daily news reports of company closures and retrenchment do not help. | Las noticias diarias en la prensa que informan de cierres de empresas y despidos no ayudan. |
However, staff retrenchment alone, though essential where redundancy exists, will not suffice. | Sin embargo, la reducción de personal, aunque esencial si este es excesivo, no será suficiente. |
External liberalization is being complemented by a process of internal deregulation, commercialization and government retrenchment. | La liberalización exterior se está complementando con un proceso interno de desreglamentación, comercialización y ahorro público. |
Budget retrenchment and smaller social expenditures decreased access to social services. | La contención presupuestaria y la disminución de los gastos sociales limitaron el acceso a los servicios sociales. |
In 1995 -1996, the IMF required the retrenchment of 28 per cent of public employees. | Entre 1995 y 1996, el FMI exigió la reducción del 28 por ciento de los empleos públicos. |
However, staff retrenchment alone—though essential where redundancy exists—will not suffice. | Sin embargo, por sí sola la reducción de personal, aunque esencial cuando hay exceso de personal, no es suficiente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
