Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los Moche frecuentemente retrataron escenas incluyendo personajes y locaciones específicos. | The Moche routinely portrayed several scenes involving specific figures and settings. |
Y te retrataron vestido así. | And they got a picture of you dressed like that. |
Varios fotógrafos retrataron los turbulentos cambios en las calles y los centros de la oposición. | Several photographers portrayed the turbulent changes in the streets and opposition centers. |
Sin embargo, la crítica velada de él leemos que retrataron como un terco senil. | Yet veiled criticism of him we read that they portrayed as a stubborn senile. |
Entre los internos se contaron varios artistas, cuyas obras retrataron la vida en el campo. | There were several artists among the inmates, whose works portray life in the camp. |
Ambos sintieron el mismo interés por el retrato y compartieron a muchos de los personajes que retrataron. | Both felt the same interest in portraiture and shared many of the personages they portrayed. |
La manera en que se comportaron estas personas fue impecable y retrataron a los participantes con respeto. | The manner in which these people conducted themselves was impeccable and they portrayed the participants respectfully. |
Cuando la historia salió a la luz los medios me retrataron como a un hombre sin empatía. | When the media broke the story, they pictured me as a man without empathy. |
Muchos artistas retrataron los paisajes que rodeaban a los campos, que, en muchos casos, eran extremadamente hermosos. | Many artists portrayed the landscape surrounding the camps, which, in many cases, was extremely beautiful. |
Paisajes Muchos artistas retrataron los paisajes que rodeaban a los campos, que, en muchos casos, eran extremadamente hermosos. | Landscapes Many artists portrayed the landscape surrounding the camps, which, in many cases, was extremely beautiful. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!