Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los Moche frecuentemente retrataron escenas incluyendo personajes y locaciones específicos.
The Moche routinely portrayed several scenes involving specific figures and settings.
Y te retrataron vestido así.
And they got a picture of you dressed like that.
Varios fotógrafos retrataron los turbulentos cambios en las calles y los centros de la oposición.
Several photographers portrayed the turbulent changes in the streets and opposition centers.
Sin embargo, la crítica velada de él leemos que retrataron como un terco senil.
Yet veiled criticism of him we read that they portrayed as a stubborn senile.
Entre los internos se contaron varios artistas, cuyas obras retrataron la vida en el campo.
There were several artists among the inmates, whose works portray life in the camp.
Ambos sintieron el mismo interés por el retrato y compartieron a muchos de los personajes que retrataron.
Both felt the same interest in portraiture and shared many of the personages they portrayed.
La manera en que se comportaron estas personas fue impecable y retrataron a los participantes con respeto.
The manner in which these people conducted themselves was impeccable and they portrayed the participants respectfully.
Cuando la historia salió a la luz los medios me retrataron como a un hombre sin empatía.
When the media broke the story, they pictured me as a man without empathy.
Muchos artistas retrataron los paisajes que rodeaban a los campos, que, en muchos casos, eran extremadamente hermosos.
Many artists portrayed the landscape surrounding the camps, which, in many cases, was extremely beautiful.
Paisajes Muchos artistas retrataron los paisajes que rodeaban a los campos, que, en muchos casos, eran extremadamente hermosos.
Landscapes Many artists portrayed the landscape surrounding the camps, which, in many cases, was extremely beautiful.
Palabra del día
el coco