Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Viajera incansable ha recorrido diferentes continentes retratando distintos testimonios.
A tireless traveler has traveled different continents portraying different testimonies.
El lema enfatiza el beneficio del producto o servicio que está retratando.
The slogan emphasizes the benefit of the product or service it is portraying.
Sufría retratando estudios anatómicos superficiales, gestos, posturas.
It was suffering portraying anatomical superficial studies, gestures, positions.
Los niños pintaron murales retratando la vida silvestre local.
The children painted a big mural, featuring local wildlife.
Continuamos retratando el universo de las playas brasileñas desde diferentes puntos de vista.
We continue profiling the universe of the brazilian beaches from different points of view.
Entonces, qué está retratando el diseño de Ironwell, de 2014?
So what does the 2014 design at Ironwell portray?
Continuamos retratando el universo de las playas brasileñas la icónica playa Morro Dois Irmaos.
We continue profiling the universe of the brazilian beaches to the iconic Morro Dois Irmaos.
Las en movimiento parecían muy ocupadas, retratando un trazo de energía (o calor) al moverse.
The ones in motion seemed very busy, portraying a trace of energy (or heat) as they moved.
Los medios dominantes estadounidenses están retratando Irán de una manera distorsionada e hipócrita.
Iran's is being portrayed by the U.S. mainstream media in a distorted and hypocritical way.
Solo me estaba retratando.
He was only painting me.
Palabra del día
la rebaja