retratar
Viajera incansable ha recorrido diferentes continentes retratando distintos testimonios. | A tireless traveler has traveled different continents portraying different testimonies. |
El lema enfatiza el beneficio del producto o servicio que está retratando. | The slogan emphasizes the benefit of the product or service it is portraying. |
Sufría retratando estudios anatómicos superficiales, gestos, posturas. | It was suffering portraying anatomical superficial studies, gestures, positions. |
Los niños pintaron murales retratando la vida silvestre local. | The children painted a big mural, featuring local wildlife. |
Continuamos retratando el universo de las playas brasileñas desde diferentes puntos de vista. | We continue profiling the universe of the brazilian beaches from different points of view. |
Entonces, qué está retratando el diseño de Ironwell, de 2014? | So what does the 2014 design at Ironwell portray? |
Continuamos retratando el universo de las playas brasileñas la icónica playa Morro Dois Irmaos. | We continue profiling the universe of the brazilian beaches to the iconic Morro Dois Irmaos. |
Las en movimiento parecían muy ocupadas, retratando un trazo de energía (o calor) al moverse. | The ones in motion seemed very busy, portraying a trace of energy (or heat) as they moved. |
Los medios dominantes estadounidenses están retratando Irán de una manera distorsionada e hipócrita. | Iran's is being portrayed by the U.S. mainstream media in a distorted and hypocritical way. |
Solo me estaba retratando. | He was only painting me. |
Y cuando el artista se siente en la imagen que está retratando, participa e interactúa con ella. | And when the artist feels in the image you are portraying, he participates and interacts with it. |
Es una perfecta representación artística de la unidad de contrarios, retratando el balance de la naturaleza. | It is a perfect artistic representation of the unity of opposites, portraying the balance of nature. |
Año de Secundaria, quién realizó también un trabajo de mucha calidad retratando a Mrs. | Year of High School, who also produced a high quality portrait of Mrs. Rodríguez. |
Sobre lo infinito incluye algunas de tus clásicas viñetas, retratando temas existenciales tanto grandes como pequeños. | About Endlessness brings some of your classic tableaux scenes, depicting both big and small existential issues. |
Por este motivo, ha pasado gran parte de su tiempo retratando la belleza de Peñíscola y sus mayores grandezas. | For this reason, he has spent much of his time portraying the beauty of Peñíscola and its greatness. |
El fotógrafo daba sus primeros pasos allá por 1984, retratando paisajes en pequeño formato, huyendo de las series de imágenes. | The photographer was taking its first steps back 1984, portraying landscapes in small format, fleeing from the series of images. |
La primera pintura de la humanidad se encontró aquí, retratando la más reciente erupción de Hasan Dað hace casi 9.000 años. | Humankind's first nature painting was found here, portraying the most recent eruption of Hasan Dað almost 9000 years ago. |
Todo forma el conjunto más estético, retratando la brillantez de los corredores que llevan a los estudiantes a un futuro brillante. | It all forms a most aesthetic ensemble, portraying the brilliance of the corridors leading students to a bright future. |
El problema es que muchas veces estas películas terminan retratando estereotipos y no la realidad de la raza que están caracterizando. | The problem is that often these films end up portraying stereotypes and not the reality of the race they are characterizing. |
Opinión del otoño retratando edificios de la ciudad Dolny Kubin abajo en el valle, como se ve desde la ubicación de Vysonkubinske Skalky. | Autumn view portraying buildings of Dolny Kubin town down in the valley as seen from location of Vysonkubinske Skalky. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!